Miho Kinnas, a 2019 & 2023 Pushcart Prize nominee, is a Japanese poet, author, and translator. In 2023, a poetry collaboration with E. Ethelbert Miller, We Eclipse into The Other Side, was published by Pinyon Publishing, Best American Poetry 2023 selected her poem, Three Shrimp Boats On The Horizon, initially published in Wet Cement Magazine. Her translation appeared in Tokyo Poetry Journal Vol. 12. She is the author of two poetry collections: Today, Fish Only and Move Over, Bird (Math Paper Press). Kinnas serves as Artist in Residence or conducts various haiku/poetry workshops at, including Pat Conroy Literary Center, Life-Long Learning, Heritage Library, Richland Library, Island Writers Network, Reischauer Institute of Japanese Studies at Harvard University, local schools, and Shanghai Literary Festival. She teaches translation at Tender Leaf Translation (https://courses.tenderleavestranslation.com.) She holds an MFA in creative writing (poetry) from the City University of Hong Kong.
Student Feedback for Miho
Miho is awesome. She is wise in her teaching, knows the history of her poetry, and offers great feedback. Amy Smith
Miho is a well published haiku poet. She is deft and kind with her skill. Very generous with her time and email responses. Live zoom meetings were two hours and felt like much less, smoothly went by, learning. Most memorable, is she wrote a poem with each of us, called a rengay. You will learn this, haibun, and other forms in this course. Miho gave us a good foundation to write better haiku and learn more in another class, with her, I hope. Joseph Caperna
Miho went above and beyond my expectations to deliver a fabulous workshop experience. She encourages writing and dialogue with her and among participants. Can’t wait to take another course with her! Celeste Pfister
The explanation of form and the survey of how Japanese poetic forms have been written and interpreted was eye-opening. Miho is very perceptive. Verena Tay
Miho is an excellent, and collaborative-style teacher. Jeff Skinner