writers.com tips:
Sorting Out Shall, Shan't, Will, and
Won't
In THE AMERICAN LANGUAGE (first published in 1936) H.L. Mencken wrote:
"the distinction between
will and
shall, preserved in Standard
English but already breaking down in the most correct American, has been
lost entirely.
Will has replaced
shall completely save in the
imperative. This preference extends to the inflections of both."
Michael Swan in PRACTICAL ENGLISH USAGE (1995) wrote: "British people
use
I shall/I will and
we shall/we will with no difference in
meaning in most situations."
British and American usage of these words has always differed. H.W.
Fowler explained the proper English syntax as well as anyone has in THE
KING'S ENGLISH (1908). It took him over 7300 words to do so. As Fowler
admitted:
It is unfortunate that the idiomatic use, while it comes by
nature to
southern Englishmen (who will find most of this section superfluous), is
so complicated that those who are not to the manner born can hardly
acquire it; and for them the section is in danger of being useless. In
apology for the length of these remarks it must be said that the short
and simple directions often given are worse than useless. The observant
reader soon loses faith in them from their constant failure to take him
right; and the unobservant is the victim of false security.
(We wonder if anyone is "to the manner born" as far as language these
days.)
In spoken English, the use of the
'll contractions
(I'll,
we'll) is
evidently the norm on both sides of the Atlantic. You do still hear
(properly)
shall used (in first person, in question form) to
express
an offer. This is really a polite way of asking, "Do you want me (us)
to...?" For example, "
Shall I release you?" meaning "Do you want
me to
release you?" and "
Will I release you?" meaning "Do you
think I'm going
to release you?"
Although very few writers adhere to them, the basic rules for these
words in formal written English are:
- Shall is used to express the simple future for the first
person only when I and we is the subject: *I shall love you
forever.*
- Will would be used in the simple future for all other
persons: *They will love you forever.*
- In American usage, if expressing great determination, these
distributions are reversed, as in: *I will have my way* or *They shalldo
what we ask.*
- Using shall in second and third persons indicates some
kind ofpromise about the subject: *This shall be revealed to you in good
time.*
As far as the negative contractions, Americans tend to use
won't
for
will not. They rarely use
shan't.
:: back to resources index ::
Copyright (c) 2005 Writers on the Net.
This feature was originally published in "Writers.com," the monthly
electronic newsletter of Writers on the Net. This publication may not
be
reproduced in print or posted elsewhere on the Web or used in any other
fashion,
in whole or in part, without written permission from
Writers on the
Net/Writers.com. Subscribe here
or by emailing
writers@writers.com.
home:about:classes:enroll:services:instructors:newsletter:tips:store
writers on the
net/writers.com
© 1995-2008